La Sangha de Montréal au Québec, l'enseignant du Dharma vietnamien Chân Huy et Soeur Dinh Nghiem, grande Sœur qui a été l'unique traductrice de Thay du vietnamien au français durant de très nombreuses années, lancent une invitation pour étudier en ligne un long cycle sur tous les soutras et textes de récitation qui se trouvent dans le livre "Chants du Cœur".
Invitation de Sœur Dinh Nghiem :
C’est avec une grande joie que je vous invite, avec le soutien de la MPC de Montréal, à participer cette année à une étude approfondie des soutras issus du livre *Chants du Cœur*, compilé par Thầy.
Juste après avoir fondé la communauté monastique, Thầy consacra trois retraites de trois mois (1989-1990, 1990-1991, et 1991-1992) à l'enseignement de tous les soutras de l'école du Sud (aujourd'hui appelée Théravada) et de l'école du Nord (Mahāyāna).
À la suite de ces études approfondies, Thầy sélectionna certains soutras pour composer un recueil de chants en vietnamien, destiné à être utilisé quotidiennement, matin et soir, tout au long de la semaine. Cet acte était révolutionnaire, car il s'agissait de la première révision d'un recueil de chants traditionnels depuis des siècles en Chine, et depuis plus d'un siècle au Vietnam. En français, ce recueil a été traduit dans le même format, du lundi matin au dimanche soir. Il s’agit de notre *Chants du Cœur*, que la plupart d'entre vous connaissent bien.
Par la suite,Thầy consacra deux autres retraites de trois mois (1997-1998, 1998-1999) sous le thème de « La pratique quotidienne s’épanouit en une fleur de lotus à 1000 pétales », expliquant soigneusement les soutras et les chants de cet ouvrage. Ces enseignements, donnés en vietnamien, n'ont pas encore été publiés. J’ai eu l’honneur de traduire ces enseignements à cette époque.
Aujourd'hui, j’ai la profonde aspiration de partager avec vous ces enseignements en ligne, afin d'offrir à nos ami(e)s l'opportunité d'approfondir la compréhension des soutras, une des Trois Corbeilles enseignées par le Bouddha. Ces cours réguliers, basés sur les *Chants du Cœur*, auront lieu deux fois par mois, durant des Journées de Pleine Conscience. J’espère qu'ils contribueront à renforcer notre pratique collective et à nourrir la Sangha francophone.
Je vous encourage à partager cette nouvelle au sein de vos sanghas respectives et à nous rejoindre pour ces enseignements précieux, suivis par des partages du Dharma. Grâce à Zoom, la distance n’est plus un obstacle !
Une annonce détaillée ainsi qu'un formulaire d'inscription sont disponibles sur le site web de la MPC de Montréal.
Juste après avoir fondé la communauté monastique, Thầy consacra trois retraites de trois mois (1989-1990, 1990-1991, et 1991-1992) à l'enseignement de tous les soutras de l'école du Sud (aujourd'hui appelée Théravada) et de l'école du Nord (Mahāyāna).
À la suite de ces études approfondies, Thầy sélectionna certains soutras pour composer un recueil de chants en vietnamien, destiné à être utilisé quotidiennement, matin et soir, tout au long de la semaine. Cet acte était révolutionnaire, car il s'agissait de la première révision d'un recueil de chants traditionnels depuis des siècles en Chine, et depuis plus d'un siècle au Vietnam. En français, ce recueil a été traduit dans le même format, du lundi matin au dimanche soir. Il s’agit de notre *Chants du Cœur*, que la plupart d'entre vous connaissent bien.
Par la suite,Thầy consacra deux autres retraites de trois mois (1997-1998, 1998-1999) sous le thème de « La pratique quotidienne s’épanouit en une fleur de lotus à 1000 pétales », expliquant soigneusement les soutras et les chants de cet ouvrage. Ces enseignements, donnés en vietnamien, n'ont pas encore été publiés. J’ai eu l’honneur de traduire ces enseignements à cette époque.
Aujourd'hui, j’ai la profonde aspiration de partager avec vous ces enseignements en ligne, afin d'offrir à nos ami(e)s l'opportunité d'approfondir la compréhension des soutras, une des Trois Corbeilles enseignées par le Bouddha. Ces cours réguliers, basés sur les *Chants du Cœur*, auront lieu deux fois par mois, durant des Journées de Pleine Conscience. J’espère qu'ils contribueront à renforcer notre pratique collective et à nourrir la Sangha francophone.
Je vous encourage à partager cette nouvelle au sein de vos sanghas respectives et à nous rejoindre pour ces enseignements précieux, suivis par des partages du Dharma. Grâce à Zoom, la distance n’est plus un obstacle !
Une annonce détaillée ainsi qu'un formulaire d'inscription sont disponibles sur le site web de la MPC de Montréal.
Je me réjouis de pratiquer avec vous,
Sœur Đinh Nghiêm,
Avec Chân Huy et Lily pour la MPC de Montréal